Jak používat "tě zastavit" ve větách:

Pokusím se tě zastavit, ale nechci aby se někomu něco stalo.
Аз ще се опитам да те спра, но не искам никой да пострада.
No, asi bych se měl snažit tě zastavit.
Този път няма да те спирам.
Přeji si vyvolat ducha padlého anděla Mikaela, aby mi pomohl tě zastavit.
Искам... Свети Архангел Михаил да ми помогне да те победя.
Chtěla jsem tě zastavit, ale neposlouchala jsi mě!
Опитах да те спра, но ти просто не слушаше.
A nedokázal bych tě zastavit, ani kdybych chtěl.
Дори да се бях опитал, нямаше да успея да те разубедя.
Tímhle způsobem tě zastavit nemůžou, tak tě zkoušejí zastrašit.
Нямат законов начин да те спрат, затова се опитват да те сплашат.
Protože pokud by jsi chtěl utéct, mám tě zastavit.
Защото, ако си се опиташ да избягаш аз ще трябва да те спра.
Můžem tě zastavit v cestě na Pauliinu premiéru.
Можем да те спрем да отидеш на премиерата на Полин.
Nemůžu tě zastavit abys ho viděla... ale on už není vítán v tomto domě, rozumíš mi?
Не мога да те спра да се виждаш с него... но вече не е добре дошъл в тази къща, разбра ли?
Měl jsem tě zastavit před odchodem na ten proklatý ostrov.
Не трябваше да те пускам на този остров.
Pokud se to pokusíš vzít, musím tě zastavit.
Ако опиташ да го вземеш, трябва да те спра.
Tak jo, musím tě zastavit, protože to vypadá, že se chystáš říct něco, co by nám zničilo celé Vegas.
Ще те прекъсна веднага, защото явно ще кажеш нещо, което ще провали ходенето ни до Вегас.
Když mě zastřelíš, nebudu schopnej tě zastavit a ty budeš volnej.
Ако ме застреляш, няма да мога да те спра и ти ще можеш да избягаш.
Měl sem tě zastavit za příliš pomalou jízdu.
Трябваше да го спрем за бавно шофиране.
Snažím se tě zastavit, abys nezabil krále.
Опитвам се да ти попреча да убиеш краля.
Ale když sis začal vzpomínat, musel tě zastavit.
После си започнал да си спомняш и са искали да те спрат.
Když si chceš prosadit svou, je těžké tě zastavit.
Когато се разгорещиш за нещо, ставаш трудна за спиране.
Musel jsem tě zastavit, chápeš to?
Трябваше да те спра. Разбираш ли?
Nemohl jsem tě zastavit, než jsi pozvala Jaxe na párty, ale můžu to zastavit předtím, než se to dostane ještě dál.
Не можах да те спра да поканиш Джакс на партито. но мога да те спра да отидеш по далеч.
Ale jestli ti na ničem z toho nezáleží, nemohu tě zastavit.
Ако тези неща не са ти важни, няма да те спирам.
Přišli jsme tě zastavit s pomocí třídy abstinence dospívajících.
Тук сме, за да те спрем, с помощта на тийнейджърите въздържатели!
Snažili se tě zastavit, a ten strašák si je odnesl, aby ochránil tebe i tu show.
Те се опитват да ви изключат, и плашилото го взема предпазва теб и шоуто
Jestli chceš jít tam ven, nemůžu tě zastavit.
Ако искаш да излезеш там, не мога да те спра.
Stejně jako nemůžu hupsnout na stroj času, vrátit se zpátky, a říct Kainovi, aby si Znamení strčil do řiti, nebo tě zastavit, než vypustíš Temnotu.
Също както и не мога да се върна назад във времето, да кажа на Каин, че не искам белега, или да спра излизането на Тъмнината.
Ne, láme mi to srdce, ale nemůžu tě zastavit.
Не, сърцето ми се къса, но не мога да те спра.
Pokud máš v plánu usilovat o Amy, tak mi nedáváš jinou možnost, než tě zastavit.
Преследваш ли Ейми, ще ме принудиш да те спра.
Nikdy nebylo mým osudem tě zastavit.
Не е моя работа да те спра.
Chytl jsem tě, chtěl jsem tě zastavit před...
Хванах те. Опитах да ти попреча да...
Nemůžu tě zastavit, Debs, jestli chceš odejít ze školy.
Деби, ако искаш да напуснеш училище, аз не мога да те спра.
Když se ke mně doneslo, že jsi živá a ovládla jsi Oz. Musela jsem tě zastavit.
Когато научих, че си жива и че си завладяла Оз, трябваше да те спра.
Pokud jsi pomyslel na využití výtahu, tak Chase už určitě dávno vymyslel, jak tě zastavit.
Вероятно Чейс се е сетил за това.
1.6487510204315s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?